找回密码
 立即注册

快捷登录

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 7055|回复: 0

“惨不忍睹”之后,中国驻西班牙使馆甩出毛主席诗词一首

[复制链接]

185

主题

53

回帖

1198

积分

金牌会员

积分
1198
发表于 2019-11-29 10:22:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册成为长兴网会员,结交更多长兴好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
驻西班牙使馆:“美国朋友提供的翻译软件,有时挺不靠谱的”。
     据中国驻西班牙大使馆11月27日消息,使馆新闻发言人就《国家报》发布涉疆中文新闻提出疑问和建议。

微信图片_20191129102008.jpg


全文如下:

27日一大早,我们“惊喜”地发现,《国家报》开始在网站上发布中文新闻啦!
对《国家报》近来不遗余力炒作的涉疆话题,使馆已做完整回应。值得庆幸的是,当地读者头脑也非常清醒。我们只是对《国家报》此举想传递的信息还有两点疑问:
1. 你们是希望以此为契机,赢得广大中文读者的好感,以打开你们一直心心念念的中国市场嘛?可是我们很负责任地说,中文是很优美的,但这篇文章中文水平之差,真的可以用“惨不忍睹”来形容。你们要知道,美国朋友提供的翻译软件,有时挺不靠谱的。
2. 是不是某些组织或者某些人催稿太急,你们情急之下只能把校对环节给省了?可这样敷衍了事,真的能从那些组织或者那些人手里拿到稿费吗?
无论如何,对你们开始学习中文、使用中文的努力,使馆是支持的,毕竟“不积跬步,无以至千里”。为了更好地帮助你们提高中文水平,特赠词一首,拿走不谢:
《满江红·和郭沫若同志》----毛泽东小小寰球,有几个苍蝇碰壁。嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。正西风落叶下长安,飞鸣镝。多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。要扫除一切害人虫,全无敌。使馆温馨提示:如果你们觉得用软件翻译这首词有难度,可以向我们求助,使馆的大门一如既往地向你们敞开。
中国驻西班牙使馆新闻发言人2019年11月27日

来源:中国驻西班牙大使馆网站

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|长兴海燕广告有限公司 ( 浙ICP备05002028号-1 ) 浙公网安备 33052202000101号

GMT+8, 2024-11-25 17:49 , Processed in 0.080655 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表